中国科学院昆明植物研究所
location
当前位置:首页 > 新闻动态 > 工作进展
left
新闻动态
工作进展

2023年中国科学院英语语言文字能力建设培训班在昆成功举办

文章来源:办公室  |  发布时间:2023-04-17  |  作者:文/李雪;图/黄艺伟  |  浏览次数:  |  【打印】 【关闭

 

  412日至15日,2023年中国科学院英语语言文字能力建设培训班在昆明举办。本次培训班由中国科学院国际合作局、中国科学院科技翻译工作者协会共同组织,中国科学院昆明植物研究所承办旨在提高院属各单位国际合作管理人员的科技翻译水平与英文写作能力,提高各单位国际合作水平。70余位院属单位代表参加此次培训。国际合作局副局长王振宇、昆明植物所副所长普诺·白玛丹增、中科院译协秘书长李伟格参加开幕式并致辞 

  王振宇对参加本次培训班的学员表示欢迎。他指出,讲好中国科学的故事需要会讲、能讲,需要从各个方面提升对外“讲”的能力他鼓励学员勇敢接受、使用新技术,同时守住本心,发挥长处。 

 

王振宇致辞 

 

  普诺·白玛丹增代表昆明植物所对参加本次培训班的学员表示欢迎,对国合局、授课专家和工作人员表示感谢。他简要介绍了昆明植物所国际合作工作中取得的成绩,他表示,国际合作是国家科技创新工作和国家科技外交工作的重要组成部分。希望各位参会代表能够在培训中拓宽视野,感受科学精神,掌握科技翻译与英文写作方法,提高跨学科综合科学素养能力,将培训中的所学所感融入到未来的工作中去。 

  李伟格代表中国科学院翻译工作者协会对学员、授课专家、工作人员表示感谢。她表示,各单位参会代表肩负着中国科技发展,引进国外先进技术的使命,承担着国内外先进信息交流的重任。她希望通过这期学习,大家能增强信心,树立目标,与中国的科技事业一起成长。 

  本次培训班邀请力学所专家李伟格、力学所研究员盛宏至、北京航空航天大学教师郑薇、外文出版社专家David William Ferguson中国航空工业发展研究中心副译审马强、上海电力大学教授潘卫民、物理所研究员吴令安、北京外国语大学王华树等教师,围绕英文论文撰写、科技政策翻译、科技外事口语表达与公共演讲、认识翻译能力、科技笔译、英文写作、翻译技术应用等主题进行讲解。 

 

学员提问

  结业仪式上,中科院译协秘书长李伟格祝贺培训班圆满结束,她希望各参会学员找到自己的立足点,不断提高自己的水平,立足中国,面向世界,为中国科技翻译事业服务,为祖国的经济建设服务。 

  国际合作局国际组织处副处长王东瑶对授课专家、科技翻译者协会、昆明植物所、参会人员表示感谢。她强调,学无止境,英语是一门很重要的工作语言是我们开展对外合作交流的重要手段。当前,对国际合作工作,特别是国际合作工作者提出了更高的要求,也需要始终保持学习英语的热情和态度。 

  本次培训主题突出、内容丰富,具有很强的针对性和实用性。培训中,通过如何提高科技笔译技巧、如何提高英文公文撰写能力、如何提高科技英语口语表达技巧、英语语言文字水平与国际科技合作的关系等议题的交流讨论,学员们有了更深入的思考与体会。学员们纷纷表示对郭永怀、李佩伉俪的科学精神有了进一步了解,对讲好中国故事有了更多的思考,对口笔译技巧、工具技巧等有了满满的收获。 

 

培训班合影

(责任编辑:李雪)

中国科学院昆明植物研究所

版权所有 Copyright © 2002-2025 中国科学院昆明植物研究所,All Rights Reserved 【滇ICP备05000394号
地址:中国云南省昆明市蓝黑路132号  邮政编码:650201    点击这里联系我们